Selasa, 26 Maret 2013

E.Via ft. ISU of M.C the MAX - Crazy Fate/Insanity Love Lyrics (Romanized, English, Indonesian Translation)

  • ROMANIZED LYRICS


geu jinaga beorin siganeul moduga
jiwonae beorigo ijhyeo jigeodeun
jeoldaero gieoghae naejido dorabojido anhji
jinaga beorin siganeul moduga
jiwonae beorigo ijhyeo jigeodeun
jeoldaero gieoghae naejido dorabojido anhji
jinaga beorin siganeul moduga
jiwonae beorigo ijhyeo jigeodeun
jeoldaero gieoghae naejido dorabojido anhji
uriga geurin siganui geurimeun
modeunge jiwojin baeg jigadoeeo
jeoldaero gieoghae naejido mothage doegetji


deoisang boiji anha
deoisang deulliji anha
neomaneul hyanghae ttwieotdeon
nae simjang majeo
ijen meomchunabwa


naega eolmana apatneunji malhalpiryodo eobtgo
yojeum deurama ppaegoneun ulman hanildo eobseo
neorang majimageuro yeonrag hanjido beolsseo
eonjeyeot neunji gieogi anna dorog ijeosseo
myeothdal gidaryeo bwasseo (handareun na apaseo)
eodi beoryeo jiljido moreuneun pyeonjireul maeil sseosseo
geu daeumdareun jibegadhyeo (amudo motmajuchyeo)
sigani yagiramyeo gyeou jiwonae wasseo
hancham ijinasseo (ije geogjeongi apseo)
uri hamkkehan sigan deureun da eodirogasseo?
seubgwane jakku saenggagina apateu
hankyeone anja barabwa
banjjagg eorineun bamhaneure
byeoldeuri wae honjanyago jakku mureobone
jal chamanaedeon nunmureul tto bakkeuro kkeureonae
wae tteonagan jido ajig mureoboji mothaet neunde
geomeun meoggureume garyeobeorin
dalcheoreom heuryeo jineunde


neol bodeon du nuni meolgo
neolhyanghan maeumeul dadgo
neomaneul hyanghae
ttwieotdeon nae simjang majeo
ijen meomchunabwa


hamkkehan gieogttawi mwo byeolgeo eobtjanha
da nwabeoril tenikka neodo galtemyeon gara
ikkatge mworago ittawiro mandeureonwa
eojyeobeoryeo neo eobsido jalsandaenohgo
mundeug sesange honja raneunge neukkyeojyeo
mwo nado nareul moreunikka naekkori utgyeo
jeogi kkamppag georineun bichi
barae beoryeodo
dodohan cheoghamyeo neol ijeogagetji
nun busidorog modu jiwonaen baegjiwie
neowa duri geuryeotdeon geurimi daeche mwogillae
gieogi anna yeonpireul deulji mothae
tto jiwojilge ppeonhae geuril jasini eobtjanha
ireoda maeumui muni manhi mugeowo jimyeon
amudo yeolji mothage da georeoseo dadji
cheon cheonhi itge doeganeun sarangui naldeul gati
ireon sigeuro siganeul beorineunge baro ibyeorui bangsig


deoisang boiji anha
deoisang deulliji anha
neomaneul hyanghae ttwieotdeon
nae simjang majeo
ijen meomchunabwa


moduda geochineun ige ibyeorui bangsig
areumdaun sigandeureul jiwogamyeo salji
kkeunhim eobsi naerineun jeo bitbangul cheoreom
eodiro heulleo ganeunjido moreunchaero nwadwotji
moduda geochineun ige ibyeorui bangsig
areumdaun sigandeureul doryeogamyeo salji
uriga geurin siganui geurimeun
modeunge jiwojin baegjiga doeeo
eoldaero gieoghae naejido mothage doegetji


neol bodeon du nuni meolgo
neolhyanghan maeumeul dadgo
neomaneul hyanghae
ttwieotdeon nae simjang majeo
ijen meomchunabwa


amuri yeppeun chueogi deorado
moduga ijeumyeo salji

(amuri yeppeun chueogi deorado
moduga ijeumyeo salji )

maeumeul dadeumyeon sarajyeo
beorineun siganui jonjae gachi

(maeumeul dadeumyeon sarajyeo
beorineun siganui jonjae gachi)

amuri yeppeun chueogi deorado
moduga ijeumyeo salji

(amuri yeppeun chueogi deorado
moduga ijeumyeo salji )

maeumeul dadeumyeon sarajyeo
beorineun siganui jonjae gachi

(maeumeul dadeumyeon sarajyeo
beorineun siganui jonjae gachi)



  • ENGLISH TRANSLATION
If all the past times
are erased and forgotten
I won’t ever remember or look back ever again
If all the past times
are erased and forgotten
I won’t ever remember or look back ever again
If all the past times
are erased and forgotten
I won’t ever remember or look back ever again
The painting of our times together
have erased into a blank canvas
It can never be remembered ever again


I can’t see it anymore
I can’t hear it anymore
My heart that
only beat toward you
Is now stopping


There’s no need to tell you how much I hurt
There’s nothing to look forward to these days except TV dramas
I forgot you to the point where I forgot the last time we talked
(I was sick for a month)
I wrote you a letter that might be thrown away every day
Then I was trapped in my house the next month
(I couldn’t face anyone)
I told myself that time is medicine and barely erased you
A long time passed (now my worries go ahead of me)
Where have the times we spent together gone?
I keep thinking of you out of habit
I sit in a corner of my apartment
and look at the twinkling night sky
The stars keep asking me why I’m alone
Tears that I well held back are being dragged out again
I couldn’t even ask why you left
But you are fading away like a moon
being covered by a black storm cloud


These two eyes that looked
at you are going blind
My heart toward you is closing
My heart that only beat toward you   
Is now stopping


The memories we had aren’t that big of a deal
I’ll let go of all of them so if you want, you can leave
What’s so great about this that you made it this way
I told you to piss off and that I’ll be better off without you
But suddenly, I felt all alone in this world
Well, I don’t even know myself so I laugh at myself
Even if the blinking light fades away
I’ll pretend to be cool and forget you
On top of the dazzling canvas that was erased
What is this painting that was drawn of the two of us?
I can’t remember, I can’t lift my pencil
It’s clear that it will be erased again
so I have no confidence to draw it again
At this rate, if my heart gets heavier
It will be locked up and closed so no one can open it
Like the days of love that will slowly be forgotten
Throwing away time like this is the way of separation


I can’t see it anymore
I can’t hear it anymore
My heart that
only beat toward you
Is now stopping


This is what everyone goes through,
the ways of separation
They live as they erase the beautiful times
Like the rain that falls endlessly
I left it there without knowing where it will flow
This is what everyone goes through, the ways of separation
The painting of our times together
have erased into a blank canvas
It can never be remembered ever again


These two eyes that looked
at you are going blind
My heart toward you is closing
My heart that only beat toward you   
Is now stopping


No matter how pretty the memories are,
everyone will forget it

(No matter how pretty the memories are,
everyone will forget it)

If the heart is closed, the value of the
existence of time vanishes

(If the heart is closed, the value of the
existence of time vanishes)

No matter how pretty the memories are,
everyone will forget it

(No matter how pretty the memories are,
everyone will forget it)

If the heart is closed, the value of the
existence of time vanishes

(If the heart is closed, the value of the
existence of time vanishes)

  • INDONESIAN TRANSLATION
Jika semua masa lalu,
Akan terhapus dan terlupakan
Aku tidak akan pernah mengingatnya atau kembali melihatnya lagi

Jika semua masa lalu,
Akan terhapus dan terlupakan
Aku tidak akan pernah mengingatnya atau kembali melihatnya lagi
Jika semua masa lalu,
Akan terhapus dan terlupakan
Aku tidak akan pernah mengingatnya atau kembali melihatnya lagi
Lukisan diwaktu kita bersama-sama,
Telah terhapus menjadi sebuah kanvas kosong
Itu tidak pernah bisa diingat lagi

Aku tidak bisa melihat lagi
Aku tidak bisa mendengar lagi
Hatiku yang,
Hanya mengalah kepadamu
Kini berhenti

Tidak ada gunanya untuk memberitahumu seberapa banyak aku terluka
Tidak ada yang berharap untuk hari ini kecuali drama TV
Aku lupa kau tepatnya dimana aku terakhir kali kita berbicara (Aku sakit selama sebulan) 
Aku menuliskanmu surat yang mungkin dibuang setiap hari
Lalu aku terjebak didalam rumah pada bulan berikutnya
(Aku tidak bisa menghadapi siapapun)
Aku berkata pada diriku sendiri bahwa waktu adalah obat dan nyaris menghapusmu
Sebuah waktu yang lama berlalu (Sekarang kekhawatiranku terus berlanjut dari diriku)
Dimana waktu yang telah kita habiskan bersama, pergi?
Aku terus memikirkanmu keluar dari kebiasaan
Aku duduk disudut apartemenku,
Dan melihat langit malam berkelap-kelip
Bintang-bintang terus bertanya padaku, mengapa aku sendirian
Air mata yang juga kutahan sedang diseret keluar lagi
Aku bahkan tidak bisa bertanya, mengapa kau pergi
Tetapi kau memudar seperti bulan,
Yang ditutup oleh awan badai yang berwarna hitam

Kedua mata yang memandang padamu akan buta 
Hatiku kepadamu tertutup
Hatiku yang,
Hanya mengalah kepadamu
Kini berhenti

Kenangan kami tidak begitu besar dari perjanjian
Aku akan melepaskan semuanya jika kau ingin, kau dapat meninggalkannya
Apa hebatnya tentang hal ini yang kau buat dengan cara ini
Aku memberitahu kau menjengkelkan dan bahwa aku akan lebih baik tanpamu
Tetapi tiba-tiba, aku merasa sendirian di dunia ini
Yah, bahkan aku sendiri tidak tahu, jadi aku menertawakan diriku sendiri
Bahkan jika cahaya memudar berkedip pergi,
Aku akan berpura-pura menjadi dingin dan melupakanmu
Di atas kanvas mempesona yang terhapus,
Apa ini lukisan yang digambar tentang kami berdua?
Aku tidak ingat, Aku tidak bisa mengangkat pensilku
Sudah jelas hal itu akan terhapus lagi
Jadi aku tidak memiliki kepercayaan diri untuk menggambar lagi
Pada tingkat ini, jika hati saya menjadi lebih berat,
Itu akan terkunci dan tertutup sehingga tidak ada yang bisa membukanya
Seperti hari-hari cinta yang perlahan-lahan akan dilupakan
Membuang waktu seperti ini adalah cara dari pemisahan

Aku tidak bisa melihat lagi
Aku tidak bisa mendengar lagi
Hatiku yang,
Hanya mengalah kepadamu
Kini berhenti

Ini adalah apa yang orang lewati,
Cara dari pemisahan
Mereka hidup karena mereka menghapus masa yang indah
Seperti hujan yang jatuh tanpa henti
Aku meninggalkannya disana tanpa tahu dimana ia akan mengalir
Ini adalah apa yang orang lewati, cara dari pemisahan
Lukisan diwaktu kita bersama-sama,
Telah terhapus menjadi sebuah kanvas kosong

Kedua mata yang memandang padamu akan buta 
Hatiku kepadamu tertutup
Hatiku yang,
Hanya mengalah kepadamu
Kini berhenti

Tidak peduli betapa indahnya kenangan ini,
Semua orang akan melupakannya
(Tidak peduli betapa indahnya kenangan ini,
Semua orang akan melupakannya)
Jika hati tertutup, nilai dari adanya waktu menghilang
(Jika hati tertutup, nilai dari adanya waktu menghilang)
Tidak peduli betapa indahnya kenangan ini,
Semua orang akan melupakannya
(Tidak peduli betapa indahnya kenangan ini,
Semua orang akan melupakannya)
Jika hati tertutup, nilai dari adanya waktu menghilang
(Jika hati tertutup, nilai dari adanya waktu menghilang)

CREDIT : www.kromanized.com & www.amiraelfcassiexoticshapley.blogspot.com

geu jinaga beorin siganeul moduga
geu jinaga beorin siganeul moduga
jiwonae beorigo ijhyeo jigeodeun
jeoldaero gieoghae naejido dorabojido anhji
jinaga beorin siganeul moduga
jiwonae beorigo ijhyeo jigeodeun
jeoldaero gieoghae naejido dorabojido anhji
jinaga beorin siganeul moduga
jiwonae beorigo ijhyeo jigeodeun
jeoldaero gieoghae naejido dorabojido anhji
uriga geurin siganui geurimeun
modeunge jiwojin baeg jigadoeeo
jeoldaero gieoghae naejido mothage doegetji - See more at: http://kromanized.com/2012/04/26/%EC%9D%B4%EB%B9%84%EC%95%84e-via-%EB%AF%B8%EC%B9%9C-%EC%9D%B8%EC%97%B0crazy-fatefeat-%EC%9D%B4%EC%88%98-of-m-c-the-max-romanized-lyrics/#sthash.XwGYgSx3.dpuf

Tidak ada komentar:

Posting Komentar