Minggu, 15 Januari 2017

MAMAMOO - LOVE LYRICS (HANGUL, ROMANIZATION, ENGLISH, INDONESIAN TRANSLATE) [GOBLIN OST]

Source & Credit:
-Korean/Hangul Lyrics, Romanization Lyrics, English Translation: www.kpopscene.com (Dengan perubahan seperlunya)
-Indonesian Translate: www.amiraelfcassiexoticshapley.blogspot.com (Me)

Note: Setiap manusia pasti punya kesalahan, apabila ada kesalahan di terjemahan lagu ini, jangan
ragu-ragu untuk mengoreksi ya /bow/ Jeongmal Kamshamnida! ^^

KOR/HANGUL

지난밤 내 꿈속엔 네가 왜 있고
우연처럼 자꾸만 마주쳐
무심했던 말투도 점점 익숙해지고
설레는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐
Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네
You you you if you still awake
어떤 생각하는지
You you you if you feel alone
나와 똑같은 기분
가끔은 이유 없이 어색해지고
바보 같은 말들만 늘어놔
셀 수 없는 별들도 아름다워 보이죠
떨리는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐
Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네
원래 내 삶의 중심은 나였었는데
한 순간에 순위가 바뀌어 버렸네
연애세포가 다시 돌아 왔나 봐
You make me shine
솔직히 간지러워서 못 참겠어 꿈같은 타이밍
Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네
You you you if you still awake
어떤 생각하는지
You you you if you feel alone
나와 똑같은 기분




ROMANIZATION

jinanbam nae kkumsog-en nega wae issgo
uyeoncheoleom jakkuman majuchyeo
musimhaessdeon maltudo jeomjeom igsughaejigo
seolleneun deushan gibun-eun nega joh-aseoga anya
Love heojeonhaessdeon ma-eum-i yojeum deul-eo isanghae
Love dalbich naelin bamdo nal bogjabhane mandeune
You you you if you still awake
eotteon saeng-gaghaneunji
You you you if you feel alone
nawa ttoggat-eun gibun
gakkeum-eun iyu eobs-i eosaeghaejigo
babo gat-eun maldeulman neul-eonwa
sel su eobsneun byeoldeuldo aleumdawo boijyo
tteollineun deushan gibun-eun nega joh-aseoga anya
Love heojeonhaessdeon ma-eum-i yojeum deul-eo isanghae
Love dalbich naelin bamdo nal bogjabhane mandeune
wonlae nae salm-ui jungsim-eun nayeoss-eossneunde
han sungan-e sun-wiga bakkwieo beolyeossne
yeon-aesepoga dasi dol-a wassna bwa
You make me shine
soljighi ganjileowoseo mos chamgess-eo kkumgat-eun taiming
Love heojeonhaessdeon ma-eum-i yojeum deul-eo isanghae
Love dalbich naelin bamdo nal bogjabhane mandeune
You you you if you still awake
eotteon saeng-gaghaneunji
You you you if you feel alone
nawa ttoggat-eun gibun



ENGLISH TRANSLATION

Last night why you are in my dream
I just keep looking like a coincidence
The accustomed speech is getting more and more familiar.
It feels like you’re in the mood.
Love is so strange these days
Love is complicated by the moonlight night.
You’re still awake
What you think
If you
I feel the same as you
Sometimes I get awkward for no reason.
Give me some stupid horses.
Countless stars look beautiful.
It feels like you’re shaking.
Love is so strange these days
Love is complicated by the moonlight night.
I was the center of my life.
The rank changes in a moment.
The love cells are back.
You make me shine
I can not stand it because I’m ticklish.
Love is so strange these days
Love is complicated by the moonlight night.
You’re still awake
What you think
If you
I feel the same as you

TERJEMAHAN INDONESIA

Tadi malam mengapa kau ada di dalam mimpiku
Aku hanya melihatnya bagaikan kebetulan belaka
Rasanya bagaikan dirimu sedang senang
Cinta begitu aneh akhir-akhir ini
Cinta begitu rumit bagaikan cahaya bulan di malam hari
Kau masih terjaga
Apa yang kau pikirkan
Jika dirimu
Aku merasakan hal yang sama denganmuKadang aku canggung tanpa alasan
"Berikan aku beberapa kuda yang bodoh"
Bintang-bintang tak terhitung terlihat cantik
Rasanya bagaikan dirimu bergetar
Cinta begitu aneh akhir-akhir ini
Cinta begitu rumit bagaikan cahaya bulan di malam hari
Aku awalnya adalah pusat dalam hidupku
Urutan terus berganti dalam sekejap
Hubungan-hubungan cinta itu telah kembali
Kau membuatku bersinar
Aku tak dapat menahannya karena aku tak kuasa
Cinta begitu aneh akhir-akhir ini
Cinta begitu rumit bagaikan cahaya bulan di malam hari
Kau masih terjaga
Apa yang kau pikirkan
Jika dirimu
Aku merasakan hal yang sama denganmu 



THANK YOU SO MUCH FOR VISITING! ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar